Alfonso X, el Sabio, fomentó la actividad cultural (Escuela de traductores de Toledo) y fue excelente poeta en gallego-portugués.
Alfonso X realizó también la primera reforma (normalización) ortográfica del castellano, idioma que el reino adoptó como oficial en detrimento del latín. El propósito del monarca era que el castellano se puliera y enriqueciera como señala el historiador español Juan de Mariana.
La Escuela de Traductores aglutinó a un grupo de estudiosos cristianos, judíos y musulmanes que desarrollaron una importante labor científica al rescatar textos de la antigüedad y verterlos al latín, poniendo así los pilares del renacimiento científico en la Europa medieval.
A este Monarca, se le atribuye el mérito de haber iniciado una revolución cultural que en ocasiones se ha calificado de renacimiento del Siglo XIII. Introdujo en España, nuevos conocimientos que procedían de tierras distantes. Su especial interés en el arte, la historia, el derecho y la ciencia ejerció una profunda influencia en el desarrollo cultural de España y del resto de Europa. Pero lo más significativo aún es que, en su afán intelectual, favoreció la difusión de la Biblia.
Alfonso X fue el impulsor de la Escuela de traductores de Toledo en la que el rey participó decisivamente, tanto en la elección de los proyectos literarios como en su labor de supervisión e incluso redacción en determinados pasajes.
|